敬语用于对会话中涉及的人物或者听话人表示敬意。现在日语的敬语大致分为四类:
①尊他语(尊敬語 そんけいご):对他人的行为、状态及有关事物等表示敬意的语言。
②自谦语(謙譲語 けんじょうご):以谦逊的态度叙述自己或自己一方的行为、状态及有关事物的语言。
③郑重语(丁寧語 ていねいご):表示客气、有礼貌、文雅、郑重的态度的语言。如:です、ます、ましょう等。
④美化语(美化語 びかご):名词的接头接尾词,指令人听上去很优美很文雅的一些表达方式,给人优雅而又有教养的印象。
尊他语
名词的尊他语
①加前缀或后缀:前缀:
お:お手紙、お話、お宅、お電話 (和语词,日常常用词)
ご:ご案内、ご希望、ご協力 (汉语词)
后缀:
~さん : 山田さん、学生さん
~様(さま): 田中さま、二人さま
~殿(どの): 吉田殿、会長殿
前后缀:
お父さん(さま):お母さん(さま)
お嬢さん(さま):お客さん(さま)
②N本身变化会社:貴社 宅:お住まい
形容词的尊他语
お+形容詞✿ 歩くのがお速いですね。
✿ 最近お忙しいですか。
✿ お元気ですね。
✿ お上手ですよ。
动词的尊他语
一般动词
お+マス形+になる
ご+サ変动词词干+になる✿ 何時ごろお帰りになりますか。
✿ 先生がご案内になってくださったのです。
特殊动词
请求的尊他表示
用于请求对方做某事。
汉语:请您~
接续:お+マス形+ください
ご+サ変动词词干+ください✿ あしたの会議、ぜひご参加ください。
✿ もう大丈夫ですので、どうぞご安心ください。
✿ どうぞ、おかけください。
★ 特殊词的接续:特殊词て型+ください
其他尊他语形式
1、お(ご) + VR(サ変語幹)+ なさるお帰りなさる
ご心配なさる
あなたが行けば、おばあさんはきっとお喜びなさるでしょう。
2、お(ご) + VR(サ変語幹)+ ですお客さんがこちらでお待ちです。 客人们请在这里等候。
お父さんはご在宅ですか。 您父亲在家吗。
谦让语
名词的自谦
N本身变化わたくし
茶:粗茶(そちゃ①0)
贈り物:つまらない物
当社:弊社(へいしゃ①)
妻:愚妻(ぐさい0)
动词的自谦
一般动词
接续:
お+マス形+ する/いたす
ご+サ変动词词干+する/いたす
★「いたす」自谦程度更高✿ 授業の後で お電話します。
✿ それでは お願いいたします。
★自谦句形不能用在单纯的说话人自己本身的行为动作及不涉及对方的行为动作上。
★必须用在与对方有关的自己的动作上。
特殊动词
其他自谦语形式
1、お(ご) + VR(サ変語幹)+ 申し上げるお客様を空港までお見送り申し上げます。把客人送到机场
ご援助申し上げるつもりでございます。 我愿意为您效劳
郑重语
郑重语不是对话题人物的尊敬,也不是对自己的自谦,而是用郑重地说话来表示对听话人的尊重。也是表示自己有高雅教养的表现。
郑重语的最基本的表现是です和ます。
其他还有ござる、まいる、いたす、おる等。✿ これが弟の写真です。
✿ 私の父でございます。
✿ 雪が降ってまいりました。
✿ 何か変な匂いがいたしますよ。
✿ 用意が出来ておりました。
美化语
①加前缀:(同名词的尊他变形)お:お手紙、お話、お宅、お電話 (和语词,日常常用词)
ご:ご案内、ご希望、ご協力 (汉语词)
②N本身变化めし:ご飯
腹(はら):お腹(おなか)
便所(べんじょ):お手洗い